Résumé:
الملخص:
لقد اعتنى هذ البحث ببلاغة التركيب الإسنادي للجملة الفعلية في سورة الملك و إنما ما إجتهدنا في دراسته هو استنباط التركيب الإسنادي التي ركبت منها سورة الملك، و ما دفعنا إلى إختيار هذا النوع من المواضيع قصد الإحاطة بالأفعال الواردة في الجملة الفعلية التي فعلها ماضي و مضارع مع بيان دلالة كل فعل . و اختيارنا للجملة الفعلية دون الإسمية لكون الجملة الفعلية التي دلالتها التجدد و التغير و المرونة، ذلك لأن سورة الملك تعالج موضوع العقيدة في مسائل الكبرى، بمختلف الأدلة التي تراها العيون و تدركها العقول لتكون حقيقة لا اختلاف فيها في القلوب، أن لا إله لهذا الكون إلا الله الواحد القيوم، لذلك نجد في سورة الملك من أول آية ذكر لمحتلف الآيات تدل على عظمة الله و قدرته، و عليه هذه الآيات صيغت في الجمل الفعلية التي تتميز بالتجدد و التغير الذي تماشى مع معاني سورة الملك.
الكلمات المفتاحية: التركيب الإسنادي، الجملة الفعلية، الأفعال ( الفعل الماضي، الفعل المضارع)، دلالة الأفعال، سورة الملك.
ABSTRACT:
Cette recherche s'est intéressée à l'éloquence de la structure de prédicat de la phrase réelle dans la sourate Al-Mulk, mais ce que nous nous sommes efforcés d'étudier est de dériver la structure de prédicat à partir de laquelle la sourate Al-Mulk a été composée, et ce qui nous a incités à choisir ce type de sujet afin d'englober les verbes contenus dans la phrase réelle qui a été faite par le passé et le présent avec Expliquez le sens de chaque verbe. Et notre choix de la phrase réelle plutôt que la phrase nominale parce que la phrase réelle dont la signification est le renouvellement, le changement et la flexibilité, parce que la sourate Al-Mulk traite de la question de la croyance dans les problèmes majeurs, avec diverses preuves que les yeux voient et les esprits perçoivent comme une réalité dans laquelle il n'y a pas de différence dans les cœurs, qu'il n'y a pas de dieu pour cet univers sauf que Dieu est l'Unique, l'Éternel. Par conséquent, nous trouvons dans la sourate Al-Mulk dès le premier verset mentionnant les divers versets indiquant la grandeur et la puissance de Dieu, et en conséquence ces versets ont été formulés dans des phrases réelles qui se caractérisent par un renouveau et un changement qui sont conformes aux significations de la sourate Al-Mulk.
Mots-clés : structure du prédicat, verbe à particule, verbes (verbe passé, verbe présent), dénotation des verbes, sourate Al-Mulk.